Las cuatro energías cuadradas del tajiquan

Facebooktwittermail

Te hablan de peng, lu, ji y an y a veces lo traducen de una manera y otras de otra. Parece que hay una inconsistencia, pero la realidad es que la palabra implica muchos más que su significado real. Es parte de un lenguaje técnico específico con un significado oculto a los no iniciados. En este vídeo hablo sobre los problemas de traducción de estos términos y que es lo que implican.

Estos vídeos han sido realizados gracias al apoyo de nuestros protectores, guardianes y héroes de Patreon. Si quieres pasar a formar parte de nuestro grupo de Audaces del Qi, puedes unirte aquí.

Facebooktwittermail
youtube